новости 19 октября 2011 12:12

Вавилов с немецким акцентом

С 12 по 16 октября в немецком Франкфурте-на-Майне прошла ежегодная, пожалуй, самая крупная и авторитетная в мире книжная выставка «Frankfurt Buchmesse». Среди тех, кто представлял на ней Россию, было и рыбинское издательство «РМП». Его директор М.А. Лукичёв рассказал о своих впечатлениях:

— Это был первый опыт сотрудничества издательства на международном уровне. Специально для выставки было сделано издание книги-альбома «Сергей Вавилов. Меж двух огней» на немецком языке. С этой целью был адаптирован ранее выпущенный альбом о нашем выдающемся физике, чье имя само по себе — бренд России. При переиздании учитывались ментальные, маркетинговые особенности Германии, поэтому в первоначальный вариант мы внесли ряд изменений. На моих встречах с рядом немецких, британских, испанских литературных агентств о книге были высказаны очень ободряющие отзывы. Был проявлен интерес к изданию серии книг-альбомов. В частности, об Отто Шмидте, Михаиле Янгеле, Мстиславе Келдыше, Михаиле Миле, Валентине Терешковой. Эти имена когда-то громко звучали на Западе, но в последнее время их стали забывать. И эксперты агентств во время наших встреч особо подчеркивали, что необходимо уходить от зацикленности российских издательств на нескольких именах, таких как Гагарин, Горбачев, Ельцин, Толстой. Это уже набивает оскомину.
По словам М.А. Лукичёва, легкой прогулкой к европейскому читателю работа книгоиздателя точно не будет. Предстоит сложный и долгий процесс выстраивания отношений с организациями, которые формируют портфели заказов западных букселлеров. Главное — на прошедшей выставке издательством «РМП» были сделаны первые, достаточно уверенные шаги в этом направлении.

Комментарии Отправляя комментарий, я даю согласие на обработку персональных данных.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Новости по теме