Как много людей, которые стремятся уехать в другую страну, думая, что там их ждет лучшая жизнь! Но это не значит, что сердце их не просится на Родину, что они забывают родные места. К тому же немногие, мечтая о жизни за пределами России, действительно понимают, какие трудности им предстоит преодолеть.
Судьба распорядилась
Александр Галкин, уроженец Рыбинска, проживший шесть лет во Франции, рассказал о том, какой бывает реальная жизнь в чужой стране.
До шестнадцати лет Саша даже подумать не мог о том, что когда-то в будущем его жизнь будет связана со страной, со времен Ренессанса овеянной романтикой, считающейся одной из самых красивых в мире. Но судьба распорядилась иначе. На данный момент молодой человек является выпускником университета им. Стендаля в городе Гренобль (Grenoble-3) и обладателем диплома, подтверждающего его высокий уровень знания языка.
А ведь в школе он даже не учил французский! Саша получал образование в школе № 32 и готовился стать врачом, точно так же, как и его мама, Марина Вячеславовна Галкина, и бабушка, двадцать шесть лет проработавшая главным врачом в больнице им. Н.И. Пирогова, — Почетный гражданин г. Рыбинска Вера Александровна Галкина. Ходил на курсы в медико-биологическую школу (МБШ) и, как и его родственники, размышлял о том, что в будущем будет помогать людям.
Все изменилось в 2005 году, в день его шестнадцатилетия.
— Вместе с друзьями и родственниками мы праздновали день рождения в кафе «Муза», — рассказывает молодой человек. — Теперь мы всегда шутим, что это судьбоносное место. Вечером я и мои друзья отправились погулять, а взрослые остались в кафе. Там мама познакомилась с французом. Иностранца звали Филипп, он оказался одним из владельцев фирмы «LogаPro», изготавливающей логотипы, довольно часто ездил в командировки в Россию, в частности в Рыбинск. Несмотря на языковой барьер, он быстро нашел общий язык с мамой Саши.
Через какое-то время Филипп пригласил Марину Вячеславовну вместе с сыном в гости.
— Первый раз я посетил Францию весной 2007 года. Филипп жил в местечке под названием Лиль Дабо (L,isle D,Abeau), от Парижа до этого городка нам предстояло добираться на машине еще примерно пять часов, поэтому я успел вдоволь насладиться французскими пейзажами. Конечно же, другая страна меня впечатлила — до этого я бывал только в Турции. Помню, как поразился подземной парковке, — вспоминая, улыбается молодой человек. — А красоту древних замков и усадеб не передать словами! Это спокойный, небольшой город. Мне тогда показалось, что даже воздух там необычный, свежий, чистый.
Но путешествие было не просто приятным времяпровождением. В то время перед Сашей уже встал выбор — вернуться в Рыбинск к бабушке и дедушке или же остаться во Франции вместе с мамой у Филиппа. Это была проверка себя, попытка понять, сможет ли он привыкнуть к чужой стране.
Первые трудности
Начались проблемы с пониманием — в то время молодой человек совершенно не знал французского языка, разговаривал с Филиппом через маму, начавшую учить язык, или по-английски, что тоже не всегда было удобно.
Но одно дело — общение с одним иностранцем, а другое — с несколькими.
— Когда мы все вместе впервые пришли в гости к друзьям Филиппа, то я испытал шок: понимал, что люди говорят обо мне, но не понимал, что именно. Это напрягало и сковывало. Помню, как тогда Филипп подошел ко мне и сказал, чтобы я не переживал, мол, все придет со временем.
Сделать выбор
Вернувшись в Россию, Саша стал брать уроки французского языка, но полной уверенности в том, что он хочет уехать, не было.
— Выбор дался мне очень нелегко. Я помню, что постоянно думал об этом и не мог окончательно решиться. Это действительно сложно — отойти от своей прежней жизни, начать её с чистого листа. Мой отъезд означал прощание с друзьями, с родным городом… Да и трудно было оставить одних бабушку с дедушкой — они всегда помогали мне во всем, и я чувствовал ответственность перед ними.
Но, с другой стороны, Саша думал, что новая страна откроет для него больше возможностей, поможет реализоваться, да и маме вдвоем с сыном будет проще привыкать.
На занятиях у Ольги Мельниковой освоение французского давалось ему довольно легко. А английский изучать нравилось еще в школе. В общем, способности к языкам были.
Летом, после окончания 11 класса, Саша снова побывал во Франции — еще одна попытка понять, хочет ли он остаться здесь и поступать во французский университет.
— К тому же, — добавляет Саша, — язык лучше всего практиковать в стране, в которой на нем говорят. Вторая моя поездка во Францию имела еще и цель — повысить уровень знаний французского языка. Филипп устроил нас с мамой в частную языковую школу в центре Лиона. Центр специализировался на преподавании французского для иностранцев.
Здесь Саша проучился три месяца, затем сдал сложный экзамен и, конечно же, стал чувствовать себя во владении языком поувереннее.
Решение принято
По возвращении в Рыбинск началась волокита с оформлением документов — решение было принято. К сожалению, оказалось, что в медицину пойти не удастся — вступительные экзамены уже прошли, да и отсев, как сказали, с первого курса там слишком большой — лучше было не рисковать. Пришлось искать план Б. Снова приехав во Францию, Саша остановил свой выбор на университетах, занимающихся филологическими специальностями — Lyon-2, Lyon-3 и Grenоble-3, и поступил на языковые курсы.
— Эта поездка была важной, — рассказывает молодой человек. — На курсах я познакомился со многими молодыми людьми из разных стран, что в какой-то мере помогло привыкнуть к другой обстановке.
Но, несмотря на то, что у ребят, приехавших из многих стран, был разный менталитет, они смогли подружиться.
В конце учебного курса все сдавали квалификационный экзамен TCF, напоминающий современный ЕГЭ по иностранному языку, но с гораздо более сложной грамматикой и лексикой. В итоге Саша поступил в университет города Гренобля, где начал обучение, которое подразумевало изучение культуры двух стран — Франции и России.
— Обучение во Франции во многом отличается от российского. Прежде всего тем, что оно больше нацелено на самостоятельную работу, подбор информации. Можно сказать, что ты предоставлен самому себе. Экзаменов здесь сдают намного больше. Иногда у нас было по пять в день. Готовиться начинали задолго до них. Списывание карается очень строго: могут отчислить из университета и два года не допускать до какого-либо обучения или наложить штраф. Но есть и плюсы: образование здесь полностью бесплатное и каникулы четыре раза в год.
Несмотря на то, что Саша оказался в новой стране, среди иностранцев, он все равно смог найти родственные, родные души.
— На протяжении всех этих лет у меня в основном были друзья, связанные с Россией и с русским языком. Те, кто имеют хоть какое-то отношение к родной стране, всегда оказываются мне ближе. Также и с девушками — русские кажутся мне более понятными. Кстати говоря, еще одно отличие от обучения в России — здесь практически нет слаженного учебного коллектива. Гораздо больше индивидуалистов, — рассказывает Саша.
Хобби
— В детстве я занимался таэквондо ITF. Когда мне знакомая, учившаяся со мной в потоке, рассказала, что в Гренобле тоже занимаются этим видом единоборств, то я поступил в секцию. В первый год жизнь превратилась в сплошную учебу, я чувствовал себя одиноко. Но на тренировках обрел первую дружескую компанию. Потом, конечно, появились и другие друзья, например, ребята с моего потока.
A на втором курсе Саша решил попробовать себя в театральной деятельности и начал принимать участие в университетских спектаклях, которые ставились по пьесам русских драматургов.
— Первая постановка, в которой я принимал участие, — «Про Федота-стрельца, удалого молодца», смешная, интересная вещь! Мы сделали её на современный лад, спектакль проходил на русском. Мне было проще в плане выучивания слов, потому что остальные ребята только учили русский язык, но что касается актерского мастерства, здесь я работал наравне со всеми. В результате даже получил главную роль. Хотя главное, что театр помог мне стать раскрепощеннее.
Ребята даже ездили на мини-гастроли, зазывали на бесплатные представления зрителей, выходя на улицы в костюмах.
Французские привычки
Жизнь во Франции изменила Сашу — появилась жестикуляция, так любимая французами. Например, поднятые вверх руки означают: «Я не знаю». Иногда, забываясь, он вставляет в русскую речь французские слова.
Также эти гурманы научили молодого человека правильному принятию пищи.
— К рыбе и куре идет белое вино, красное — к мясу, а летом в жаркую погоду хорошо охлаждённое розовое вино. После французских обедов я не могу есть без ножа! — улыбается молодой человек. — Перед десертом не откажусь от кусочка французского сыра с душистым багетом.
Приходится привыкать и к французскому менталитету, он довольно сильно отличается от русского. Мы — люди широкой души, французы же чаще думают сначала головой, а потом сердцем, к тому же они более гордые, чем мы — даже символом Франции является петух — гордая птица.
— Филипп мне как-то говорил, что француз, как этот петух, может стоять ногами в грязи, но при этом все равно оставаться с высоко поднятой головой, — вспоминает Саша.
Рыбинцам, изучающим французский язык, Саша советует смотреть фильмы и слушать много музыки. Сам он вспоминает, что первый фильм, увиденный им на француз-ском, был «L’auberge espagnole» («Испанка»).
— Я смотрел на французском и ставил себе французские субтитры, чтобы лучше понимать, — признается молодой человек. — В фильме рассказывается о студенте Ксавье, который решил уехать в Испанию на Эрасмус. Там показано, как разные по национальности люди привыкают жить вместе и, говоря на разных языках, пытаются понимать друг друга.
Также Саша советует посмотреть фильм «Rien a declarer». В русском варианте он называется «Таможня дает добро».
Душой всегда остается с Россией
— Стараюсь не забывать, откуда я родом, — говорит Саша. — И всегда защищаю её, когда начинают говорить, что, например, у нас по улицам ходят медведи! К счастью, не все французы такие. Многие уважительно относятся к нашей стране. У меня есть сосед, который лично видел Юрия Гагарина, когда тот приезжал во Францию, и он всегда напоминает мне, что я должен гордиться своей страной. И я ей горжусь!
Юлия Кустова
Ирине Павловне