новости 15 марта 2022

Клуб переводчиков Рыбинска участвует в конкурсе

Поддержим наших творцов!

Рыбинский Клуб поэтического перевода участвует в конкурсе на соискание «Премии Рудомино-2021».

Конкурс на лучший библиотечный проект в области международной деятельности объявила Библиотека иностранной литературы. Премию присуждают, чтобы поддержать и развить международную деятельность библиотек России.

Наши голоса важны, мы можем поддержать творческую молодежь.

Голосовать здесь (№17)  https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdrsqdl2tNkp..

Клуб поэтического перевода действует при секторе литературы на иностранных языках БИЦ «Радуга». Его участники проводят творческие вечера поэтического перевода и издают сборники переводов и научных статей участников.

В 2021 году Клуб провел 4 встречи. По итогам встреч вышли четыре сборника.

Клуб существует с 2012 года, в 2022 году ему исполняется 10 лет. По итогам встреч издано 60 сборников иностранной поэзии и 3 книги зарубежной поэзии.

За 10 лет Клуб привлек участников из разных регионов России. Переводы рыбинцев публиковали в изданиях «Литера Глобус», «Рассвет», «Переводчик», «Кит умер», «Найди лесоруба», «Полутона».

В 2016 году Клуб получил региональную премию молодых писателей «Ярославская строка» в номинации «Сборник».

В ближайших планах переводчиков — издать стихи норвежцев Ханса Берли и Ролфа Якобсена.

Подробно о работе Клуба мы писали не раз.

В статье Поэзия не умерла: о верлибре, переводе с норвежского и о том, кому нужна поэзия сегодня, говорили с Евгением Матвеевым, руководителем Клуба поэтического перевода.

И в статье Транскрипция мыслей и чувств: кто и почему приходит в Клуб вновь и вновь — общались со многими участниками объединения.

Комментарии Отправляя комментарий, я даю согласие на обработку персональных данных.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Новости по теме